Thursday, 11 February 2010

Isu kalimah ALLAH - Majlis Raja-Raja pandang berat

Isu penggunaan kalimah Allah mendapat perhatian serius Majlis Raja-Raja Melayu yang turut mengambil kira pandangan dan luahan perasaan rakyat, khususnya umat Islam.

Majlis itu mahukan isu kalimah Allah segera diselesaikan sambil menegaskan bahawa ia bertanggungjawab dan diamanahkan oleh Perlembagaan Malaysia untuk mempertahan kedudukan Islam selaku agama rasmi negara.

Kita sedia maklum bahawa Perkara 3 dalam Perlembagaan Persekutuan menyebut bahawa:

(1) Ugama Islam ialah ugama bagi Persekutuan; tetapi ugama-ugama lain boleh diamalkan dengan aman dan damai di mana-mana bahagian Persekutuan.

(2) Dalam tiap-tiap Negeri melainkan Negeri-negeri yang tidak mempunyai Raja, kedudukan Raja sebagai Ketua ugama Islam dalam Negerinya secara dan setakat mana yang diakui dan diisytiharkan oleh Perlembagaan Negeri itu, dan juga, tertakluk kepada Perlembagaan Negeri itu, segala hak, keistimewaan, hak kedaulatan dan kuasa yang dinikmati olehnya sebagai Ketua ugama Islam tidaklah tersentuh dan tercacat, tetapi dalam apa-apa perbuatan, amalan atau upacara yang telah dipersetujui oleh Majlis Raja-Raja supaya meliputi seluruh Persekutuan, maka tiap-tiap orang Raja hendaklah atas sifatnya sebagai Ketua ugama Islam membenarkan Yang diPertuan Agong mewakilinya.

Perlembagaan Persekutuan juga dengan jelas menunjukkan bahawa bagi negeri-negeri Melaka, Pulau Pinang, Sabah, Sarawak dan Wilayah-wilayah Persekutuan Kuala Lumpur, Labuan dan Putrajaya, kedudukan sebagai Ketua ugama Islam diberi kepada Yang diPertuan Agong.

Oleh itu, amat tepat bagi Majlis Raja-Raja mengambil berat dan mempertahan kedudukan Islam selaku agama rasmi negara dan isu penggunaan kalimah Allah tidak boleh sama sekali diasingkan daripada agama Islam dalam apa jua bentuk.

Oleh yang demikian, tindakan pihak Gereja Katolik untuk mengguna kalimah Allah dalam penulisan kitab Injil mereka mahupun dalam sebuah penerbitan dalam bahasa Melayu tidak boleh dibenarkan sama sekali.

Mereka mahu menggunakan kalimah Allah atas alasan terjemahan untuk perkataan 'God' sedangkan hujah itu tidak boleh diterima atas beberapa sebab.

Faktor bahasa Melayu:

Hujah saya berkisar kepada bahasa Melayu kerana itulah tujuan atau alasan pihak Gereja Katolik untuk membolehkan mereka mengguna kalimah Allah dalam penerbitan risalah atau akhbar mereka.

Pertama sekali, perkataan atau kalimah Allah bukan bahasa Melayu. Ia adalah bahasa Arab. Oleh itu hujah mereka untuk menulis dalam bahasa Melayu sudah jauh menyimpang.

Perkataan dalam bahasa Melayu yang memberi maksud 'God' ialah Tuhan, bukan Allah. Oleh itu, pihak Gereja Katolik ataupun penganut Nasrani pada umumnya, hendaklah menggunakan perkataan tuhan dan bukan Allah.

Kita akui bahawa di negara Arab, penganut Nasrani menggunakan kalimah Allah untuk merujuk kepada tuhan mereka dan ia tidak pula dibantah oleh ilmuan atau sarjana Islam di sana kerana mereka menggunakan bahasa Arab, bukan bahasa Melayu.

Pemimpin Gereja di Malaysia turut menyatakan bahawa mereka mahu menggunakan kalimah Allah kerana mereka ingin menjalankan upacara keagamaan termasuk sembahyang dalam bahasa Melayu atau bahasa Malaysia.

Kita sambut baik niat mereka itu tetapi kita juga ingin bertanya kenapa kalimah Allah dan tidak perkataan Tuhan? Bukankah perkataan Tuhan itu datangnya daripada bahasa Melayu?, bukan kalimah Allah.

Lebih 15 tahun lalu, ilmuan dan tokoh akademik Islam terkemuka, Prof. Syed Muhammad Naquib Al-Attas pernah bersemuka dengan ketua paderi (Archbishop) Pulau Pinang dan ketua paderi Kuala Lumpur mengenai persoalan yang sama.

Beliau bertanya kenapa mereka mahu mengguna kalimah Allah dan mereka menjawab kerana nak jalankan sembahyang dalam bahasa Malaysia.

Prof. Syed Naquib bertanya lagi, kenapa nak tukar bersembahyang dalam bahasa Malaysia sedangkan mereka telah, selama ini, bersembahyang dalam bahasa Inggeris. Kenapa dengan tiba-tiba nak tukar ke bahasa Malaysia?

Mereka berkata mereka hendak berbuat demikian kerena ingin lebih patriotik dan Prof. Syed Naquib menjawab dengan demikian, kenapa tidak guna perkataan Tuhan apabila bersembahyang dalam bahasa Malaysia.

Prof. Syed Naquib menegaskan bahawa "Allah" bukan berasal dari bahasa Malaysia. Ia bukan bahasa kebangsaan. Kalimah itu adalah kepunyaan umat Islam seluruh dunia.

Alasan yang tidak tepat:

Hujah pihak Gereja Katolik untuk mengguna kalimah Allah tidak tepat dan kena dengan konsep Tuhan yang mereka amalkan. Ini kerana "Allah" tidak mempunyai anak, Ia juga bukan satu daripada tiga (Trinity).

Dalam bahasa Melayu pun perkataan tuhan bukanlah terjemahan untuk kalimah "Allah", dan sebab itulah orang Melayu menyebut ".....tiada Tuhan melainkan Allah" dan bukan "...tiada Tuhan melainkan Tuhan".

(Perkataan Arab "Illah" bermaksud Tuhan manakala "Allah" adalah nama Tuhan bagi umat Islam).

Sekiranya pihak Gereja nak dibahasa Melayukan kitab Injil tulisan mereka, maka perkataan yang tepat ialah "Tuhan" bukan "Allah".

Sekolah mubaligh tak pernah guna kalimah Allah:

Pengalaman bersekolah menengah selama enam tahun di sebuah sekolah yang ditadbir oleh pihak Gereja Katolik di Pulau Pinang juga menunjukkan bahawa perkataan atau kalimah "Allah" tidak pernah diguna untuk merujuk kepada Tuhan.

Perlu dijelaskan bahawa semasa saya bersekolah, pentadbiran sekolah mubaligh Katolik itu terletak sepenuhnya di bawah mereka dan pengetua atau disebut sebagai "Director" adalah seorang paderi berasal dari Ireland dan kebanyakan guru juga paderi yang berjubah putih dan dirujuk sebagai "Brother". Mereka adalah guru-mubaligh yang berkelulusan sebuah maktab dikenali sebagai St Joseph Novitiate, Jalan Kelawai, Pulau Pinang (sekarang ditutup) atau maktab-maktab lain di luar negara.

Di sekolah berkenaan juga terdapat sebuah "chapel" atau tempat beribadat dan selama enam tahun mengikuti pelajaran di sekolah itu, saya tidak pernah mendengar mereka menggunakan kalimah "Allah" untuk merujuk kepada Tuhan. Perkataan atau kalimah yang lazim digunakan ialah "Lord" atau "Lord Jesus" atau "God".

Oleh itu, kenapa sekarang nak guna kalimah "Allah"?


Malaysia tak boleh disamakan dengan negara lain:

Gereja Katolik mahupun mazhab-mazhab Nasrani lain di Malaysia tidak boleh dan tidah harus menyamakan diri mereka dengan penganut Nasrani atau Kristian Koptik dan Ortodoks di negara-negara Arab yang menggunakan kalimah "Allah". Mereka berbahasa Arab, bukan bahasa Melayu.

Mereka juga tidak boleh samakan dengan Indonesia kerana dari mula lagi dan atas kepentingan perpaduan politik, mereka mengamalkan Pancasila. Bukan asing bagi orang Islam menikahi penganut Kristian atau sebaliknya. Itu amalan dan budaya mereka. Kita bukan begitu dan kita di Malaysia tidak boleh disamakan dengan mereka di Indonesia.

Allah Maha Besar dan Maha Mengetahui.

KTMB nak dinaikkan taraf tapi mesti menyeluruh

Usaha pihak berkuasa Keretapi Tanah Melayu Berhad (KTMB) untuk mempertingkat dan memperbaiki perkhidmatan disambut baik oleh para pengguna.

Keretapi atau sekarang disebut tren adalah pengangkutan awam yang penting sama ada untuk perjalanan jauh atau antara bandar mahupun dalam bandar seperti Komuter, LRT dan Monorel.
Keretapi antara bandar seperti Ekspres Rakyat, Ekspres Wau mahupun Ekspres Langkawi turut menjadi pilihan para pelancong dalam dan dari luar negara.

(Keterangan gambar: sebuku roti berinti kacang yang diberi kepada penumpang Kelas Premier atau dahulunya Kelas 1)

Perjalanan dengan keretapi, walaupun mengambil masa berbanding dengan perkhidmatan bas ekspres melalui lebuh raya, namun ia membolehkan penumpang menikmati keindahan di kiri kanan landasan yang dilalui termasuk alam semula jadi.

Oleh kerana sebegitu lama, iaitu melampaui 30 tahun tidak menaiki keretapi, saya dan isteri begitu teringin untuk 'menikmati' perjalanan dari KL Sentral ke Butterworth, Pulau Pinang.

(Keterangan gambar: Notis dalam koc yang memaklumkan sistem AV tidak dapat berfungsi)

Selaku warga emas, saya mendapat diskaun dan hanya membayar RM38 dan isteri RM44 (harga pesara kerajaan) untuk menaiki Ekspres Rakyat (Premier Class) dari KL ke Butterworth pada 12 Disember 2009. Kami begitu ceria dan teruja untuk menaiki keretapi. Malangnya, apa yang diharap dan dijangka tidak menjadi.

Ekspres Rakyat (ER2) yang dijadual bertolak dari stesen KL Sentral pada pukul 2.29 petang, tidak muncul dan kami terpaksa menunggu hampir dua jam. Ini kerana penumpang diminta berada di stesen 30 minit sebelum jadual perjalanan. Kami sampai di KL Sentral pukul 1.50 petang.

(Keterangan gambar: Keadaan dalam koc "Premier Class" Ekspres Rakyat (ER2)

Pihak KTMB membuat tiga pengumuman memaklumkan kelewatan tren dari Singapura itu. Mula-mula diumumkan tren akan tiba pada pukul 3.45 petang, kemudian 4.00 petang. Akhirnya tren tiba pukul 3.50 petang dan bertolak ke Butterworth pukul 4.07 petang. Tiada alasan diberi mengenai kelewatan tersebut. Selain sebuku roti, kami diberi sebotol air minuman (air mineral). Untuk itu, terima kasih KTMB.

Apabila memasuki koc, kami dapati pekerja kontrak yang sebelum itu memasuki koc untuk kerja-kerja pembersihan semasa tren berhenti di stesen KL Sentral, menggantung dua bungkus teh susu pada penyangkut baju/langsir.

(Keterangan gambar: dua bungkus teh ditinggal tersangkut pada penyangkut baju/langsir dalam koc)

Bayangkan apa kata penumpang atau pelancong luar negara mengenai perbuatan menggantung bungkusan teh dalam koc! Mereka boleh membuat bermacam andaian mengenai sikap buruk rakyat Malaysia sedangkan perbuatan itu dilakukan oleh pekerja kontrak yang bukan rakyat Malaysia. Saya tidak perlu sebuat dari negara mana, saya sendiri melihat mereka menunggu tren untuk menjalankan tugas yang diamanahkan.

Pengurusan KTMB seharusnya peka dan semestinya memastikan yang perbuatan sedemikian tidak berulang demi menjaga bukan sahaja nama baik KTMB tetapi imej negara.

Seperkara lagi yang ingin saya ketengahkan ialah berkaitan penggunaan perkataan "ekspres" oleh KTMB. Ekspres lazimnya bermaksud segera, cepat atau pantas. Bagi bas atau keretapi, penggunaan perkataan ekspres bermakna perjalanan yang tidak singgah-menyinggah atau yang cepat tiba dalam perjalanan jauh.

Ianya tidak demikian apabila kami menaiki Ekspres Rakyat KTMB. Dalam perjalanan dari KL Sentral ke Butterworth, Ekspres Rakyat yang kami naiki berhenti atau singgah di lapan stesen iaitu Tanjong Malim (5.23 petang); Sungkai (5.55 ptg); Kampar (6.21 ptg); Ipoh (6.51 ptg); Kuala Kangsar (7.55 ptg); Taiping (8.40 mlm); Parit Buntar (9.37 mlm); dan Bukit Mertajam (10.15 mlm) sebelum tiba di Butterworth pada pukul 10.42 malam.

Perkhidmatan itu tidak seharusnya dinamakan Ekspres Rakyat kerana ia bukan satu perkhidmatan yang sedemikian rupa.

Oleh kerana melalui satu pengalaman yang amat mengecewakan itu, kami tidak mengguna atau menaiki Ekspres Langkawi (EL7) untuk perjalanan dari Butterworth ke KL Sentral walaupun telah menempah tiket untuk perjalanan pada 15 Disember 2009 pukul 9.00 malam. Sebaliknya kami menaiki bas ekspres Transnasional dari perhentian Sungai Nibong, Pulau Pinang ke Hentian Duta, Kuala Lumpur.

Adalah diharapkan KTMB dapat benar-benar memperbaiki dan mempertingkatkan perkhidmatan apabila landasan berkembar siap sepenuhnya dan apabila perkhidmatan keretapi elektrik beroperasi untuk perjalanan jauh.

Pengurusan KTMB juga harus mempastikan syarikat-syarikat yang diberi kontrak membersih atau membekal makanan/minuman menjalankan tugas dan amanah dengan sempurna. Kejadian menyangkut bungkusan teh dalam koc tidak boleh berulang dan kontraktor berkenaan seharusnya ditegur dan diberi amaran sewajarnya.